شباب سورية للتعليم
أهلاً بكم في منتدى شباب سوريا للتعليم نأمل بتسجلكم في منتدانا حتى تستفيدوا بكل ما هو جديد في مجال التعليم في سوريا ولنستفيد من مشاركاتكم وآرائكم

*يسرنا إنضمامكم إلينا مع تحيات إدارة منتدى شباب سوريا للتعليم
شباب سورية للتعليم
أهلاً بكم في منتدى شباب سوريا للتعليم نأمل بتسجلكم في منتدانا حتى تستفيدوا بكل ما هو جديد في مجال التعليم في سوريا ولنستفيد من مشاركاتكم وآرائكم

*يسرنا إنضمامكم إلينا مع تحيات إدارة منتدى شباب سوريا للتعليم
شباب سورية للتعليم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


.o°*Syria-Edu-Shabab*°o.
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
أعزائنا الطلبة سوف تقوم الإدارة بإذن الله إدارج جميع الأقسام التي تهم العلم والتعليم في الجمهورية العربية السورية فنرجوا الانتظار وشكرا لتفهمكم
إدارة منتدى شباب سورية للتعليم سوف تقوم بتفعيل عضويتكم أثناء تسجيلكم بأسرع وقت ممكن من قبل الإدارة وشكرا لكم
لوضع إعلانك المفضل من هنا الإعلانات
نتمنى لجميع الزوار قضاء أجمل الأوقات مع شباب سوريا للتعليم ونأمل بتسجيلكم
تمتعوا بكل جديد مع شباب سوريا للتعليم
للإستفسار أو المعلومات يرجى المراسلة على الإيميلات التالية:mohammadso93@yahoo.com /mohammadso93@hotmail.com
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
اختر اللغة التي تناسبك
المواضيع الأخيرة
» تعلن جامعة البعث عن بدء محاضرات النظري لطلاب كلية الهندسة الكيميائية والبترولية في مبنى كلية الزراعة الجديد ضمن الحرم الجامعي
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 11:46 pm من طرف Mohammad

» نتائج امتحان القبول لطلاب الدراسات العليا 2011
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 11:40 pm من طرف Mohammad

» إعلان هام لطلاب التعليم المفتوح
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 11:24 pm من طرف Mohammad

» إجراء المقابلات الشفهية للطلاب الناجحين في الامتحان الكتابي المؤتمت لدبلوم وماجستير التأهيل والتخصص
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 11:17 pm من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات طلاب قسم اللغة الانكليزية للفصل الأول 2011-2012
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 2:30 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات طلاب قسم اللغة الفارسية للفصل الأول 2011-2012 السنة الرابعة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 2:29 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات طلاب قسم اللغة الفارسية للفصل الأول 2011-2012 السنة الثالثة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:43 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات طلاب قسم اللغة الفارسية للفصل الأول 2011-2012 السنة الثانية
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:41 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات طلاب قسم اللغة الفارسية للفصل الأول 2011/2012 السنة الأولى
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:37 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات قسم اللغة الفرنسية للفصل الأول2011-2012 السنة الرابعة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:34 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات قسم اللغة الفرنسية للفصل الأول2011-2012 السنة الثالثة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:32 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات قسم اللغة الفرنسية للفصل الأول2011-2012 السنة الثانية
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:31 am من طرف Mohammad

» برنامج محاضرات قسم اللغة الفرنسية للفصل الأول2011-2012 السنة الأولى
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 19 نوفمبر 2011, 1:29 am من طرف Mohammad

» وجهك مثل مطلع القصيدة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالخميس 20 أكتوبر 2011, 12:01 am من طرف Mohammad

» كلنا عاشقون
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 19 أكتوبر 2011, 11:58 pm من طرف Mohammad

» لو أن حبك؟؟
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 19 أكتوبر 2011, 11:56 pm من طرف Mohammad

» همسة حب
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 19 أكتوبر 2011, 11:54 pm من طرف Mohammad

» زينة الاعراس: ازهار، شموع وربما رمال
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأحد 16 أكتوبر 2011, 5:17 pm من طرف Mohammad

» أبواب جهنم
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 28 سبتمبر 2011, 3:17 am من طرف rouad ali

» فوزان كبيران لريال مدريد وبرشلونة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 7:21 pm من طرف Mohammad

» جديد فايسبوك خلال أسابيع: تايم لاين يحلّ مكان البروفايل
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 7:15 pm من طرف Mohammad

» أي بي إم .. تصنع شريحة لتقليد العقل البشري
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 7:11 pm من طرف Mohammad

» صدور النتائج الصحيحة المفاضلة العامة للعام الدراسي 2011 - 2012
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 7:02 pm من طرف Mohammad

» اقتراح روسي لأسماء معارضين "غليون ومناع ومنجونة" لرئاسة الحكومة السورية
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 6:59 pm من طرف Mohammad

»  الانترنت إكسبلور الجديد للويندوز سفن
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 4:13 am من طرف rouad ali

»  أجمل موقع تحميل برامج كمبيوتر
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 26 سبتمبر 2011, 3:59 am من طرف rouad ali

» أنباء عن صدور الترفع الإداري "دون تاكيد الخبر" 100%
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 24 سبتمبر 2011, 3:04 am من طرف Mohammad

» كيف تسعد زوجتك..
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالخميس 22 سبتمبر 2011, 12:13 am من طرف kenda

» سلسلة الكلمات
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالخميس 22 سبتمبر 2011, 12:06 am من طرف jojo

»  لعبة حبل المشنقة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالخميس 22 سبتمبر 2011, 12:02 am من طرف jojo

»  سفينـــة تـــا يتنــــك لعبة اروع من روووعة الرقم7 هو الناجي وينقذ معاه عضو
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 11:56 pm من طرف PINK ROSE

»  يلا لغز جديد
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 11:54 pm من طرف PINK ROSE

» غرائب القارة الهندية جراحات تحويل الفتيات إلى صبية
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 6:02 pm من طرف lole

» رابط يد بيد لمحاربة الفساد على الفيس بوك
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 6:00 pm من طرف lole

» استقالة مدير عام الجزيرة وضاح خنفر والقطري احمد بن جاسم بن محمد يخلفه
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 5:57 pm من طرف زائر

» التعليم العالي: إعلان نتائج مفاضلة القبول الجامعي السبت القادم
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالأربعاء 21 سبتمبر 2011, 5:56 pm من طرف زائر

» تحميل برنامج DeepBurner 1.9.0.228 برابط مباشر
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 19 سبتمبر 2011, 6:50 pm من طرف Mohammad

» تحميل برنامج DAEMON Tools Lite 4.41.3 برابط مباشر
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 19 سبتمبر 2011, 6:35 pm من طرف Mohammad

» تحميل برنامج CPU-Z 1.58
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالإثنين 19 سبتمبر 2011, 6:23 pm من طرف Mohammad

»  حركة تساويها الزوجة يحبها الزوج كثيررررررر
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:16 pm من طرف Mohammad

»  محشش في إختبار مادة النحو....
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:14 pm من طرف Mohammad

»  محشش يشرح لزوجتة معنى الليل
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:12 pm من طرف Mohammad

»  أمثال كمبيوترجية
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:10 pm من طرف Mohammad

»  عجائب الصلاة عالنبي صلى الله عليه وسلم
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:07 pm من طرف Mohammad

»  ضربني اليوم أعز اصدقائي
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 7:03 pm من طرف Mohammad

»  Good to learn
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 6:59 pm من طرف Mohammad

»  handlebars
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 6:57 pm من طرف Mohammad

» BEST MOMENTS!!!‏
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 6:54 pm من طرف Mohammad

»  FINGERS ...الاصابع بالصورة
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 6:50 pm من طرف Mohammad

»  اصالة نصري غنية جديدة اهداء من شباب حمص وبس
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 17 سبتمبر 2011, 4:49 am من طرف Mohammad

الساعة الآن
عدد الزوار

.: عدد زوار المنتدى :.


 

  أمثلة مترجمة للغة الانكليزية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Mohammad
Administrateur
Administrateur
Mohammad


عدد المساهمات : 966
تاريخ الميلاد : 26/01/1992
تاريخ التسجيل : 27/10/2010
العمر : 32
الموقع : www.syria-edu-shabab.yoo7.com
العمل/الترفيه : المدير العام
المزاج : رايق وصعب

 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية Empty
مُساهمةموضوع: أمثلة مترجمة للغة الانكليزية    أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_icon_minitimeالسبت 25 ديسمبر 2010, 4:14 pm


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحببت أن أنقل اليكم مجموعة من الامثلة المترجمة للغة الانكليزية متمنية
الفائدة للجميع



إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى
إلى هناك


If you don't have an objective in life, any cause
could be one

** ** ** **



يوجد دائماً من هو أشقى
منك ، فابتسم


There is always one who suffers more than you
do, so you should be optimistic

** ** ** **


يظل الرجل
طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة


A man will continue
acting like a child until his mother's death, then he will age in a
sudden

** ** ** **



عندما تحب عدوك يحس بتفاهته


When
you love your enemy is when he feels of his emptiness

** ** **
**



إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة


If
you have been betrayed from behind the scene,
then you should be
proud because you are the only one who is in front

** ** ** **



الكلام
اللين يغلب الحق البين


The soft words are more powerful than
the naked truth

** ** ** **


كلنا كالقمر .. له جانب
مظلم


We are all like the bright moon, we still have our
darker side

** ** ** **



لا تتحدى إنساناً ليس لديه
ما يخسره


Don't challenge someone whao has nothing to loose

**
** ** **


العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً


The
eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything
opf value

** ** ** **


المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر
لذة الفوز


Si le vaincu continu à garder son sourire il force
le vainceur de perdre la jouissance du victoire

** ** ** **


لا
خير في يمنى بغير يسار


No benefit of a right without a left.

**
** ** **


الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى


The panic
from a catastrophe is anothercatasrtophe

** ** ** **



الابتسامة
كلمة معروفه من غير حروف


The smile is a famous word without
letters

** ** ** **


اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر
منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه


Be cheerful when gettin-out
as when you coming-in

** ** ** **


لا تطعن في ذوق
زوجتك، فقد اختارتك أولا


Don't be critic to yor wife's taste,
she is the one who selected you at the first place.

** ** ** **


لن
تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن
تعشش في راسك


You can't chase worries flying over your head
but you can do preventing them from nesting in your head

** ** **
**


تصادق مع الذئاب ... على أن يكون فأسك مستعداً


Dive
with the shark but bewarre not to be swallowed

** ** ** **


ذوو
النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء


The
demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival

**
** ** **


إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب


Every
minute of anger will get you one more year older.

** ** ** **



إن
بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً


Elocution is an art so
let listening be a similar art

** ** ** **


الذي يولد
وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير


The impossible can never decome
possible

** ** ** **


اللسان الطويل دلالة على اليد
القصيرة


The gift of gab is a proof of jealousy

** **
** **


نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه


We
have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we
would hate it.

** ** ** **


من علت همته طال همه


The
one whose ambition is great so his worries

** ** ** **


من
العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر
الجميع في حضرته بأنهم عظماء


People feel small in the presence
of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let
all around him feel great as well

** ** ** **


من
يطارد عصفورين يفقدهما معاً


Celui qui chasse deux oiseaux en
même temps il les perd tous les deux

** ** ** **


المرأة
هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر


The woman
is half the society and the one who educates the other half

** **
** **


لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني
بالغموض


For every word their is a listener and probably my
words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous

**
** ** **


كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن


As
more higher up one rises to as more clouds and problems will surround
him.

** ** ** **


لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في
التفريق بينكما


Don't argue with an ignorant for it will be
hard for people to differentiate between you

** ** ** **


الفشل
في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل


The failure in planning
will lead in planning to failure

** ** ** **


قد يجد
الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار


The
coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most
is fleeing

** ** ** **


شق طريقك بابتسامتك خير لك من
أن تشقها بسيفك


Better set your path with a smile than with a
sword

** ** ** **


من أطاع الواشي ضيَع الصديق


If
you listen to the telltale you will lose the friend

** ** ** **


أن
تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام

Better
being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://syria-edu-shabab.yoo7.com
 
أمثلة مترجمة للغة الانكليزية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شباب سورية للتعليم :: الأقسام الجامعية :: ساحات طلاب الإنجليزي-
انتقل الى:  
مركز رفع

 

الحجم الأقصى لرفع الملفات 25 ميغا || الحجم الأقصى لرقع الصور 600 كيلوبايت

Files Types Allowed: .rar | .zip | .gif | .png | .jpg | .jpeg

أكتب وصف للملف:

أتعهد أمام الله أن الملف لا يحتوي على ما يخالف امور الدين والشريعة.
 

 
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Mohammad
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
Blue-eagle-2010
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
مدريدي
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
mortal man
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
rouad ali
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
عبد الرحيم
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
MR.MAJD
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
ammar-767-VIP
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
samar
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap 
lole
 أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_rcap أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_voting_bar أمثلة مترجمة للغة الانكليزية I_vote_lcap